Descolonización de la tipografía: creación de tipos para los sistemas de escritura africanos | Tapivanashe Sebastián Garikayi | marzo 2022

Vistas: 44
0 0
Tiempo de lectura:8 Minutos, 11 Segundos

La fuerza impulsora detrás de mi incesante misión de crear fuentes digitales para los sistemas de escritura africanos, una letra a la vez. En este estudio de caso, lo guiaré a través del proceso de diseño de una fuente para el alfabeto Bassa Vah.

Hay un proverbio Bassa escrito usando el alfabeto Bassa.  El proverbio se muestra usando 2 pesos de fuente, regular y negrita.

Antecedentes

El idioma bassa es hablado por unas 600.000 personas bassa en Liberia y Sierra Leona. A fines del siglo XIX, el Dr. Thomas Flo Lewis creó el alfabeto Bassa Vah para escribir el idioma, inspirándose en los símbolos y motivos tradicionales de Bassa. wah significa ‘señal de lanzamiento’. Interesante.

Durante la década de 1900, el Dr. Lewis trabajó incansablemente para hacer avanzar el alfabeto; desde fundir tipos y construir una imprenta hasta formar una asociación para promover el guión en la década de 1950. También se construyó una escuela para enseñar el alfabeto bassa-wa. El alfabeto bajo se escribió originalmente en pizarras con carbón, y la inscripción podía borrarse fácilmente con una hoja conocida como ene.

La gente comenzó a escribir con lápices a principios de la década de 1940 y, en ese momento, la dirección de la escritura de Wach alternaba de derecha a izquierda y de izquierda a derecha. Sin embargo, desde la década de 1960, el alfabeto ha adoptado por completo la dirección de escritura de derecha a izquierda. El alfabeto cayó en desuso a principios del siglo XIX, pero gracias a los esfuerzos de organizaciones como la Christian Education Foundation of Liberia (CEFL), surgieron iniciativas para revivir el alfabeto.

Para la fuente TSG Bassa, mi objetivo era crear una fuente accesible adecuada tanto para uso digital como impreso. Una fuente digital puede ayudar a promover el alfabeto en las plataformas digitales. También significó que tuve que jugar con el peso de la fuente para crear una fuente verdaderamente versátil.

Ortografía, fuentes e idea

¡Ortografía! Mi parte favorita del proceso de investigación. Para diseñar una fuente para un alfabeto que no usa ni habla, necesita una sólida comprensión de la ortografía del idioma de destino. Así fue cuando diseñé la fuente TSG Bassa. En pocas palabras, la ortografía es un conjunto de convenciones para escribir un idioma, estas reglas nos informan y nos guían para tomar decisiones de diseño informadas. A continuación se presentan algunas de las características observadas durante la fase de investigación de mi tipo de letra Bassa Vah:

  • Bassa tiene un conjunto de 23 consonantes,
  • Un conjunto de vocales de 7 letras.
  • 5 signos diacríticos para indicar el tono de las vocales.
  • 5 tonos: alto, bajo, medio, medio y descendente.
  • Las marcas de tono se encuentran en el centro de las vocales.
  • Se escribe horizontalmente de izquierda a derecha.
  • Palabras separadas por espacios
  • Se utilizan dígitos ASCII (0-9).
  • La puntuación occidental se usa comúnmente, especialmente la coma, el punto y el signo de interrogación.
  • Bassa tiene un punto nativo que se puede usar en lugar de un punto.

¿Un montón de trabajo? Lo que me encanta de esta etapa del proceso es aprender cómo otras personas piensan, inventan y todo lo demás en su cultura se comunica a través del lenguaje. He compartido enlaces a recursos que encontré en Bass Spelling al final del artículo.

Una imagen de un Bassa vah escrito a mano.  Las formas de las letras tienen una forma relajada pero fluida.  El texto es una traducción del artículo 1 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos.

Después de completar el estudio de ortografía, pasé a la siguiente etapa de análisis de fuentes e ideas textuales. Las fuentes de texto son un buen punto de referencia para aprender cómo escriben los usuarios las letras y comprobar las similitudes ortográficas. Ayudan al diseñador tipográfico a tomar decisiones estéticas informadas.

Dos imágenes que muestran fuentes de texto para el alfabeto Bassa Vah.  La imagen de la derecha muestra la tabla de sílabas Bassa vah tal como la representa Dalby (1967).  Para algunas consonantes y vocales, se muestra más de una letra.  La imagen de la derecha muestra la versión impresa clásica del alfabeto wah.  Algunas de las letras que se muestran en ambas imágenes tienen el mismo aspecto y otras se muestran de manera diferente.

Mirando las fuentes de texto que encontré, noté que algunas consonantes y vocales corresponden a más de un carácter. Sin embargo, en la era de las funciones OpenType, una solución rápida es usar alternativas de glifos que faciliten a los usuarios seleccionar una letra con la que estén familiarizados. Debo admitir que no creé ningún personaje alternativo, la idea me dio vueltas en la cabeza mientras escribía este artículo. [An updated font with alternate characters will be released soon.]

Tablas de caracteres del alfabeto Bassa Vah con letras en círculos que influyeron en las decisiones de diseño de TSG Bassa Typeface.

Como no pensé en crear caracteres alternativos para las letras problemáticas, estúpido, tuve que elegir un carácter para representar las consonantes y las vocales, que tenían múltiples imágenes. El método de selección estuvo influenciado en gran medida por la frecuencia de uso y la funcionalidad dados los objetivos de diseño previstos. En primer lugar, la decisión había que tomarla con respeto a la cultura del bajo, por lo que un cambio radical en las letras era inaceptable.

Otra hoja de caracteres de Bassa con letras en círculos, que influyó en las decisiones de diseño del tipo de letra TSG Bassa.

Una estética interesante que elegí fueron los bucles que parecían swashes en algunas de las letras. Esto le dio al original la sensación de un texto escrito a mano natural, al tiempo que conservaba las características tradicionales de la forma de las letras.

Resultados finales: consonantes.

Una tabla que muestra las 23 consonantes del alfabeto Bassa-wa y sus equivalentes fonéticos latinos.  Las letras están en TSG Bassa.

Los diseños de letras resultantes mantienen un aspecto limpio y legible al mismo tiempo que conservan una estética tradicional. Algunas consonantes se pueden usar para representar más de un sonido, especialmente aquellas que van antes o después de las vocales nasales o no nasales.

Vocales y marcas tonales.

Diagrama que muestra las 7 letras que representan las vocales bajas, cada una con una marca de tono en el centro.
Diagrama que muestra la ubicación de 5 marcas de tono en medio de las vocales.

Bassa es un idioma tonal, por lo que las vocales llevan marcas de tono o signos diacríticos que representan el tono de la vocal. Los tonos incluyen: alto, bajo, medio, medio de subida y bajada. Cada sílaba de un bajo debe tener una marca de tono, y las vocales nunca se escriben sin indicar el tono utilizado. Tuve que tomar precauciones adicionales al diseñar las letras de las vocales proporcionando algo de espacio para acomodar las marcas de tono.

Para facilitar la formación correcta de grupos de marcas de vocales y tonos, utilicé la función OpenType Mark Positioning (marca). Esta característica permitió colocar marcas de tono/diacríticos en sus respectivas posiciones en las vocales. A continuación se muestra un código de muestra para la función “marcar”:

feature mark {# GPOS feature : Mark PositioningmarkClass u16AF0 <anchor 0 333> @m.u16AF0;markClass u16AF1 <anchor -1 350> @m.u16AF0;markClass u16AF2 <anchor 0 312> @m.u16AF0;markClass u16AF3 <anchor -1 446> @m.u16AF0;markClass u16AF4 <anchor 0 350> @m.u16AF0;lookup markLTR {pos base u16AE7<anchor 448 273> mark @m.u16AF0;pos base u16AE8<anchor 412 197> mark @m.u16AF0;pos base u16AE9<anchor 417 350> mark @m.u16AF0;pos base u16AEA<anchor 686 374> mark @m.u16AF0;pos base u16AEB<anchor 286 198> mark @m.u16AF0;pos base u16AEC<anchor 517 350> mark @m.u16AF0;pos base u16AED<anchor 265 229> mark @m.u16AF0;pos base uni25CC<anchor 297 291> mark @m.u16AF0;} markLTR;lookup markLTR;} mark;

El posicionamiento de etiquetas no funciona en algunas versiones anteriores de las aplicaciones de Adobe CC, por lo que es posible que los grupos de vocales y tonos no se muestren correctamente. La solución que casi siempre me ha funcionado es cambiar el motor de modelado en las aplicaciones de Adobe CC:

Editar > Preferencias > Tipo > Mostrar opciones de idioma índico… Guarde su configuración y vaya al panel Párrafo > Opciones > Seleccionar compositor > elija Adobe World Ready Composer o Middle Composer East and Southeast Asia.

Un gráfico que muestra los símbolos de peso regular TSG Bassa que tienen un contraste bajo, y debajo en comparación están los símbolos de peso TSG Bassa Bold que tienen un contraste de moderado a alto para compensar el espacio de marcado de tono.

La ubicación de los diacríticos de tono también influyó en la estética del diseño de los pesos más pesados. El peso de la grasa para TSG Bassa tiene un alto contraste entre la distribución de peso vertical y horizontal. Elegí esta dirección para dar cabida a los diacríticos de tono, e influyó en las otras consonantes para lograr una apariencia cohesiva para el diseño. También agregó un sutil toque de personalidad a las formas de las letras al mejorar los bucles/caracteres decorativos.

Gráfico que muestra los dos pesos de la fuente TSG Bassa.  En la parte superior está el peso normal y en la parte inferior está el peso gordo.

Los pesos regulares y en negrita resultantes son apropiados para los objetivos de diseño previstos. El peso regular es más adecuado para el cuerpo del texto, mientras que la negrita es mejor para los encabezados y otros fines de visualización.

Una imagen que muestra los signos de puntuación utilizados en la ortografía de Bass.  Hay un signo de interrogación, comillas dobles, punto, coma y un punto Bassa nativo.

Como se mencionó anteriormente en el artículo, la ortografía de Bass a menudo usa signos de puntuación latinos, específicamente el signo de interrogación, las comillas dobles, el punto y la coma. En lugar de un punto, también se utiliza el símbolo de punto propio de Bassa.

La fuente TSG Bassa solo tiene caracteres para el script Bassa Vah. Próximamente se agregará soporte para scripts adicionales, incluido el alfabeto latino. La fuente es un proyecto de código abierto y se puede descargar de forma gratuita desde Github. Los recursos para la ortografía de Bassa Wah se encuentran al final del artículo.

Por favor, hágamelo saber si tiene alguna pregunta, adiciones o correcciones, estoy muy abierto a todos los comentarios. Puede ver las imágenes a continuación para ver la fuente en uso. ¡Gracias!

Un proverbio Bassa escrito usando el alfabeto Bassa Vah.  Se traduce como
Artículo 1 de la Declaración Universal de Derechos Humanos, mecanografiado utilizando el alfabeto Bassa Vah.
Banner con letras Bassa Vah.

Recursos de ortografía baja:

  1. fonología del bajo Bertkau
  2. Comparación de tres ortografías de Bassa Bertkau
  3. Ortografía de la lengua Bassa de Liberia Abba G. Karnga
  4. Notas sobre la ortografía de Bassa Wah
Happy
Happy
0
Sad
Sad
0
Excited
Excited
0
Sleepy
Sleepy
0
Angry
Angry
0
Surprise
Surprise
0
Previous post Uso de microinteracciones para administrar UX
Next post Los 5 principales beneficios de combinar el marketing por correo electrónico con SMS

Average Rating

5 Star
0%
4 Star
0%
3 Star
0%
2 Star
0%
1 Star
0%

Deja una respuesta